Alpenflocke

Wie auch immer ihr hier gelandet seid, ich freue mich. Vor Jahren war ich mit einem Kollegen auf einer Wanderung und wir sind an einer Blume vorbeigekommen, die mich entfernt an eine Kornblume erinnert hat, aber doch so anders aussah. Und ich fragte ihn nach dem Namen: er meinte „Alpenflocke oder so“. Und somit war der Name meines Unternehmens gegeben. /

However you reached this site, I am very happy you landed here. Years back I hiked with a colleague and we passed by a flower, which faintly reminded me of a common cornflower, but was much more beautiful. So I asked him about the name and he guessed „Alpenflocke“, which can roughly be translated to Flake of the Alps. And this is how I got the name for my enterprise.

Kommentare sind geschlossen.